Ir al contenido principal

PUNTA, UNA LITERATURA LÍRICA ORAL Y TRANSCENDENTAL EN LA CULTURA ANNOBONESA[1]:

PUNTA, UNA LITERATURA LÍRICA ORAL Y  TRANSCENDENTAL EN LA CULTURA ANNOBONESA[1]:
Malabo a 13 de junio 2012.
Por Nánãy-Menemôl Lêdjam

Parte inicial
   Hoy estoy aquí para acercar al auditorio a conocer una de las facetas de la Cultura Annobonesa. Por tanto, vemos a hablar única y exclusivamente de y sobre la cultura. Para ser más conciso, vamos a hablar sobre Punta y no más.
   Creo que no podemos entender esta rama de la cultura sin antes dar una rápida pincelada sobre qué se entiende por Cultura.
   Varias son las definiciones que se ha dado sobre la Cultura, según las diferentes disciplinas científicas, pero en este caso priorizaremos algunas de las definiciones antropológicas, que es la ciencia que sospechamos puede ubicarse el tema del que vamos a abordar.
   El término Cultura hace referencia al cultivo del espíritu humano y de las facultades del hombre. La definición de la Cultura ha ido mutándose a lo largo de la historia (…). Desde la época del Iluminismo, la cultura ha sido asociada a la civilización y al progreso. Sin embargo, quiero que entendamos la cultura como una especie de tejido social que abarca las distintas formas y expresiones de una sociedad determinada, sin detenernos exclusivamente en el barómetro del desarrollo. Por tanto, las costumbres, las prácticas, las maneras de ser, los rituales, los tipos de vestimentas y las normas de comportamiento son aspectos incluidos en la cultura.
"La cultura incluye todas las manifestaciones de los hábitos sociales de una comunidad, las reacciones del individuo en la medida en que se van afectadas por las costumbres del grupo en que vive, y los productos de las actividades humanas en la medida que se van determinadas por dichas costumbres"
Franz Boas (1930)
   Para la UNESCO, la cultura permite al ser humano la capacidad de reflexión sobre sí mismo: a través de ella, el hombre discierne los valores y busca nuevas significaciones.
Podemos subrayar otras definiciones que de la cultura se ofrece, pero, para no dilatar mucho, nos limitamos aquí, pero subrayando algo sobre lo que se entiende por tradición y cultura tradicional  misma en sí:

   La tradición es el conjunto de patrones culturales que una o varias generaciones heredan de las anteriores y, usualmente por estimarlos meritorios, se trasmiten a las siguientes generaciones.
   La tradición, se hereda y forma parte de la identidad de una comunidad. El arte característico de un grupo social, con su música, sus danzas y sus cuentos, forman parte de lo tradicional, al igual que la gastronomía y otras cuestiones.
  Se considera también Culturas Tradicionales a los valores, creencias, costumbres y formas de expresión artísticas características de una comunidad, en especial a aquellos que se transfieren por vía oral. Lo tradicional coincide así, en gran medida con la cultura y el folclore o la «sabiduría popular».
  
Parte general
   ¿Qué es Punta? Sería esta la pregunta que alguno de los aquí concurrentes estarían haciéndose en sus entrañas, al tiempo que espera que el orador les arroje algo de luz sobre el tema.  Lo que concierta puntear que, a lo largo de nuestro estudio sobre la materia, que nos ha llevado algo más de dos años, por la carestía de recursos diversos, primero, porque la labor requería mucha consulta y por la imperiosidad de querer difundir un trabajo riguroso (aunque nunca los estudios son concluyentes), presentaba la obligatoriedad de realizar algún que otro viaje a Annobón, por tanto, el interrogante invita, no sólo pronunciar de modo superficial lo que se entiende por este elemento cultural transcendental del pueblo annobonés, sino más bien, matizar algunos aspectos que creemos relevantes dar a conocer a la auditorio, entre estos, subrayaríamos: la misma interrogación señalada, en el umbral de este género cultural, la mutación de los diferentes nombre que a lo largo de la historia, ha ido notándose. También nos convendría hacer un pequeño análisis del estado actual y la proyección futura de Punta.  
    En primer plano, definiríamos a Punta, como un género literario lírico oral del pueblo annobonés, que marca una actitud diferencial frente la otra rama de la oralidad cantada de la isla. Esta diferenciación que puntualizamos consiste en que, Punta, no ha permitido la heredad de las letras de generación alguna a otra. A lo largo de nuestra pesquisa, no hemos localizado antecedentes que confirmen que las letras del Punta han sido heredadas, como ocurre con las canciones tradicionales y popularizadas. Al tiempo que difícilmente las mismas letras hayan sido reservadas por los o mé Punta, trovadores de este género.
  Como literatura cantada, los melómanos de la música tradicional annobonesa, notarán que después de que un autor, un cantautor o solista que entona canciones en algún acontecimiento que requiere, cuando haya cantado o agotado las letras que conforman el grueso de la canción, éste prosigue melódicamente recitando versos, versos estos que en varias ocasiones son espontáneos, pero que en ellos, los o Punta, claman sus propios sentimientos como es común en la literatura versada; sean dichos versos nostálgicos, sean sobre política, sean amorosos, sean eróticos, sean de dolor o sean sobre la  muerte, etc. Y estos dos último conforman los ingredientes básicos en Punta.
   El segundo aspecto que podemos enfatizar sobre Punta, es su génesis, como habíamos anticipado con anterioridad. Según las fuentes consultadas –fuentes no documentales, sino orales-, éste es uno de los semblantes de la cultura annobonesa más antigua que nos ha llegado. Según los antecedentes logrados, Punta tendría su inicio en el siglo XV, con el estreno del triste negocio triangular, entre Europa, África, América y Europa; cuyo objeto de venta no era más que el hombre negro. Todos los consultantes han apuntado el origen de Punta en el período señalado, y se debió por el efecto del desmembramiento de las familias africanas llevadas a cabo por los traficantes de hombres en aquella época. Pues cuando violentamente eran separadas las familias africanas y sus miembros eran  llevados a vender a diferentes puntos, en el momento de la separación, muchos se rompían a llorar, porque nunca volverían a verse; entonces, se cree que del llanto que causaba aquella cruel y especie de “muerte”, surgiría este género literario.
  Cuestionaría alguien, qué tiene el hecho que ver con el pueblo annobonés.
  Según los manuscritos históricos, estimulan a sospechar que el acontecimiento tendría un impacto muy serio en la historia la isla de Annobón. Por el mero hecho de que, para el repoblamiento de la isla tras su hallazgo, es gracias a este lamentable sistema, los portugueses pudieron repoblar a la isla; entonces, cuando los miembros de las familias eran forzosamente separados y que se rompían a llorar, y aun estando en sus destinos, la evocación les hacían llorar y durante el acto (lloro), pronunciaban los tristes y nostálgicos versos.
Kialê =Expresión penosa o nostalgia
Kunka =Poesía cantada
Punta=Poesía cantada
 A lo largo del tiempo, esta rama de disciplina lírica annobonesa, ha ido experimentando mutaciones nominales. El factor de los cambios nominales que ha permitido este género, es un aspecto que no tenemos claro. Los nombres que ha conocido este tejido literario a lo largo de la historia son: kialê y no kiadê, -como apuntábamos en un documento que publicamos hace unos años atrás-. Kialê podría traducirse como Espresión penosa o nostalgia. Más tarde, el género sufriría una nueva mutación nominal a kûnka, que podría permitirse una traducción aproximada a una poesía cantada; finalmente, según las estimaciones de las fuentes, podría haberse sufrido otro cambio nominal muy próximo a finales del siglo XIX y principios del XX, cuando empezaría a llamarse Punta que hoy conocemos; donde fácilmente se evidencia la oposición de las grafías o letras “K” inicial por la “P” y otra vez la “K” frente la “T”. Conservando, sin embargo, las vocales “U” cerrada por una abierta, la “N” que ni siquiera se ha movido de su posición, al igual que la “A” final que no lleva ningún signo ortográfica, que en fá d’ambô se queda neutralizada.




   En la actualidad, este Patrimonio Cultural Intangible del pueblo annobonés está en peligro de desaparición. Y las razones son muy notables: pocos son los cantautores originarios de la isla que introducen este aspecto poético en sus composiciones. Ejemplo de ello, tenemos aquí a nuestra gran sirena de la música moderna annobonesa Elvidêl que tímidamente lo hace en sus composiciones, pero que las pocas veces que hace, pone piel de gallina al que escucha sus canciones. Pero es mucho más patente la desaparición de Punta en Annobón. Los que hemos criado en la isla, seguro que asentirá conmigo que hoy, los campos y la mar de la isla se sienten huérfanos de Punta; ya que ha reducido drásticamente la prestación de faenas cotidianas en ellas. Anteriormente se oía más Punta durante el jornal en los espacios señalados. Pero hoy, con la llegada de las empresas a la isla, los naturales nos hemos involucrado al trabajo remunerado -que de nada malo tiene-, y que quizá sea uno de los factores que está motivando que estemos olvidando de nuestra propia esencia. Lo que forja que este hábito ya no sea frecuente en nosotros los insulanos annoboneses. Hace apenas una década atrás si una persona se metía en los bosques o sale al mar annobonés, por doquier se escuchaba cómo la gente clamaba sus versos al viento y que éste se encargaba de propalar hasta los confines, sin embargo, hoy, para no decir imposible, es muy difícil, oír a la gente “dando Punta” (es una traducción a la letra de fá d’ambô) pero que en castellano sería algo como cantar o recitar los versos cadenciosamente.
   Con este cuadro gris que se nos presenta la situación actual de este elemento cultural isleño, el que les habla cree que el futuro de esta categoría se presenta muy incierto, por tanto, debería ser una preocupación por nuestra parte.
   Punta, es uno de los elementos  culturales  transcendentales, dentro del gran conjunto donde se engloba las diferentes actitudes culturales del pueblo annobonés, y como parte integrante de dicha unidad; los momentos actuales de la historia, prima la necesidad de indagar sobre las diferentes disciplinarias que afectan al bagaje cultural del universo annobonés, en especial, esta rama que requiere plasmar los resultados logrados o que se logren en documentos para dar fe de vida a este módulo cultural;  preservarlo y legarlo a las generaciones posteriores, teniendo en cuenta que este patrón forma parte integrante de  nuestra índole cultural. Quiero indicar con esto que,  somos los únicos que pueden y deben, pugnar a toda costa por salvaguardar lo que nos han heredado los que nos presidieron. Si hoy el annobonés puede jartarse de ser lo que es, porque posee algún antecedente cultural que le dista de otros grupos étnicos del país, es gracias al esfuerzo desplegado por nuestros antepasados, tanto en el aspecto histórico, político, económico y cultural. Si hoy nos hemos reunido aquí para celebrar este acto que, conjeturamos, como pionero de su laya en la Cultura Annobonesa, es gracias a los eficientes esfuerzos realizados por nuestros antecesores annoboneses, y no por nuestros propios méritos. Por tanto, pesa sobre nosotros la responsabilidad de seguir lidiando contra las otras manifestaciones que pueden ser amenazantes para nuestras culturas, y hacer el uso paralelo de las dos posibles; con el propósito de heredar también a nuestros renuevos lo que nos han legado otros. Si no lo hiciéramos, entonces, seríamos responsables de la pérdida de las venideras generaciones annobonesas. Y si decidimos cambiar el color que hoy se nos presenta la situación de Punta  de forma particular y la Cultura Annobonesa en general, convencido estoy que algo lograremos.

   ¿Cómo podríamos hacer que prevalezca esta ramificación cultural? Como decía: ahora tenemos que someternos a una ardua tarea, consistente en realizar actos similares como el que  vamos a celebrar, recogerlos en documentos y en audios; potenciar este  ramal hasta elevarlo al escenario internacional, despojándole el atuendo local. Por lo consiguiente, para la ejecución de este deseo,  se debe disponer de recursos, tanto económico, humano y material, que son los elementos que han hecho posibles este esfuerzo.
Parte final
   Quiero concluir mi exposición haciendo un efusivo llamamiento a todo annobonés de buen corazón que verdaderamente ama a esa tierra y quiere ver triunfar su Cultura dentro del conjunto nacional, apoye las iniciativas promocionales culturales que afectan a la patria chica Annobón; porque aunque tratemos de mil maneras ocultar nuestra identidad, no lograremos de ninguna manera, por la sencilla razón de que nadie elige ser de ninguna región del globo terrestre, sino que la naturaleza misma nos designa a formar o no parte de una determinada zona de la tierra. Y a partir de este capricho natural nos diferenciamos de otros: por nuestra manera de actuar, porque la cultura nos condiciona. Suena muy triste ver que los mismos annoboneses, se escondan en sus conchas cuando son solicitados para que apoyen las iniciativas de promoción de la Cultura Annobonesa. En este punto no voy dilatarme, porque sobran antecedentes, los cuales no merecen tratarlos aquí, y en una noche que presagiamos que sea una de las mejores que podamos experimentar en nuestra vida. Sin embargo, conviene resaltar que si hoy por hoy, estamos celebrando este acto en esta institución cultural francesa, es gracias al apoyo absoluto e incondicional de Ivanne Girard, Directora de esta Casa de Cultura en la que nos encontramos ahora. Y me atrevería a llamarla madrina absoluta del acto.
Ivanne, mercí; grand mercí. Y muchas gracias a todos los presentes.



[1] Conviene  señalar que, la ponencia se debe a que hoy, celebramos un certamen sobre  esta disciplina literaria oral annobonesa, entonces, al ser un acto que consideramos significativo y que por vez primera se realiza, hemos convenido con la patrocinadora Ivanne Girard, Directora de ICEF, pronunciar una breve ponencia sobre el tema, para dar a conocer a la gente lo que en la Cultura Annobonesa, se denomina Punta.

Comentarios

Entradas populares de este blog

"¿Qué hay del arte annobonés?"

  Concibiendo el arte de un pueblo como bagaje de conocimientos artísticos, o las diferentes técnicas de creación u ornamentación, las cuales se identifica con este; y que tal bagaje de conocimientos se o es transmitido de generación en generación; entonces definiríamos, el arte annobonés como toda manifestación artística cultural-tradicional que este pueblo haya heredado de sus antepasados y las creadas por este mismo, sea antigua o contemporánea, el cual le diferencia del conjunto de la colectividad humana o de las otras etnias que conforman la identidad guineoecuatoriana.    En este aspecto, para ser más claro, el arte que pretendemos tratar aquí, es el conjunto de creaciones escultóricas, plásticas, ornamentaciones, así como las técnicas arquitectónicas; las cuales el pueblo annobonés las crean por medio de materias primas y secundarias; y no las artes capitaneadas por las musas Clío (de la historia), Talía (de la comedia), Melpómene (de la tragedia), Euterpe (de la música), Terps

Bata ¿ciudad histórica de Guinea Ecuatorial?

  En más de una ocasión hemos oído por los medios oficiales, cómo los políticos y profesionales de la prensa nacional atribuyen el título de “ciudad histórica” de Guinea Ecuatorial a la ciudad de Bata. Puede parecer sardónico, pero pensamos que es calculado, y con una única finalidad, cual es, desdeñar la memoria histórica. Esta intencionalidad procura a toda costa, ahogar la positividad  histórica. Nuestra conjetura surge tras un minucioso análisis sobre algunos datos que afectan a nuestra historia, y llegamos a la conclusión de que, es una práctica que se venía registrando desde la colonia hasta nuestros días. Cada vez que se alude un tema categóricamente propicio y que el mismo afecta directamente al único territorio de Guinea Ecuatorial enclavado en el hemisferio austral; la obsesión ha sido y es siempre, faltar a la realidad de los acontecimientos. Cuadro de entre los años 1599-1601,  los  holandeses  incendian la ciudad de Palea  por la resistencia  de los annoboneses en e

¿Quién mató al General Don Gustavo de Sostoa, Gobernador General de Guinea española, en el año 1932?

Monumento en memoria a la muerte de Gustavo de Sostoa en la plaza de San Antonio de Palea (Annobón). Hace meses atrás, tuve la oportunidad de ver dos obras del señor Bolekia Boleká, se trata de Lenguas y Poder en África y Aproximación a la historia de Guinea Ecuatorial. Días después tomé tiempo para leer la segunda mencionada, pero cuál no sería mi asombro cuando leí: “Tantas agresiones y violaciones levantaron la ira a los autóctonos hasta el punto que unos (los Ambö) mataron al general Gustavo de Sostoa durante su visita a Annobón en 1931 como gobernador de la Guinea española, que había sido nombrado por la República” Pág. 781. ¡Qué escalofriantes líneas! Teniendo en cuenta que es una falta a la verdad histórica con respecto a esta parcela de tierra guineoecuatoriana que sufre la vergonzosa marginación política, histórica, económica y social desde la colonización española hasta el régimen actual. A raíz de esto, y sin ánimo de desacreditar a nadie, pues quier